Naslovni baner
Home Dugme
Meni
Novo na sajtu
Kratke Vesti
Omiljeno na sajtu

Kratke Vesti Evropa
Kratke Vesti Balkan
Kratke Vesti Sport

Bukvalni Prevodi - No 1

    Otkačeni prevodi tekstova. Bukvalni prevodi tekstova! Strani tekstovi ne mogu baš da se prevode bukvalno, a ako se to i desi, tada oni izazivaju pravu navalu smeha. 

Osmeh gore Osmeh na lice:  
LIČNOSTI I IMENA

•  Edge Except - Ivica Osim

•  But I And Brother-In-Law Escape - Alija Izetbegović

•  Wishwho Ribswhat - Željko Rebrača

•  Goverments Giant - Vlade Divac

•  No Yes Stolen - Neda Ukraden

•  Yes To Little Cannon - Dado Topić

•  Hope (Onyes) Big Cannon - Nada Topčagič

•  Stinghorn - Bodiroga

•  Overdear Dayandhunt - Predrag Danilović

• 
Peacedefender - Branimir

•  Kissopeace - Ljubomir

•  Earlywho - Ranko

•  Gentleis - Miloje

•  Peaceraiser - Budimir

•  Sadpeacer - Tugomir

•  Lovelydear - Miodrag

•  Standish - Stojan

•  Mildis - Blagoje

•  Government and Fairy-tale- Vlada i Bajka

•  Andout - Ivan

•  Little Rose Little Juice - Ružica Sokič

•  Sparkwho Dogburn - Žarko Paspalj

•  Apartmentwho (Flatwho) - Stanko

•  Colorado - Bojan

•  Apartmentandpeace - Stanimir

•  Warandpeace - Ratimir

•  Dearkiss - Dragoljub

•  Who-what-on - Koštana

•  Coaler - Uglješa

•  Peace I on - Mirjana

•  Peacewho - Mirko

NARODNE UMOTVORINE

• Cira done sitting on straw mustache scares crows. - Sedi Ćira na vr slame brkovima plaši vrane.

• Go straight across the trops celebrity. - Preko polja ravna ide vojska slavna.

• No one has the Serb have. - Niko nema što Srbin imade.

• George the taylor and sasha closely. - Šio mi ga Đura pa sašio tesno.

• Come be a little supplicating do cattle. - Dođi mala doveče nemoj biti goveče.

• Radojica small and two. - Mali Radojica i još dvojica..

• Here comes a small pasture egg chieftain. - Evo ide mali paša jaja harambaša..

• I said my neighbor Stiv. - Veli meni moj komšija Steva.

• Red roses Milane my dad my arm. - Bež Milane moja ružo ćale mi se naoružo.

• My beloved is like my nani, old woman, let alone me. - Moj se dragi sviđa mojoj nani, staroj ženi, a kamoli meni.

• Zlatibor, ask Tara if she still remembers her old love - Zlatibore, pitaj Taru da li pamti ljubav staru

• Go home and dress, dear oh dear, early quinces - Idi kuci obuci se, lele dunje ranke

• Traco, traco, little tractor, Mile drives a tractor - Trako trako traktorče, vozi Mile motorce

• I walk the hill, hill, hill, the girl walks valley, valley = Ja brdom, brdom, brdom a devojka dolom, dolom

• Listen, Marko, stop ploughing the roads! = More Marko, ne ori drumove!

• Wwinter winter eh so what, if it's winter it's not a lion, winter winter let it be, healthy ones are not afraid = Zima, zima e pa šta je, ako je zima, nije lav - zima, zima pa neka je, ne boji se ko je zdrav

•  Tiny red hat, mamma, tiny red hat, oh mamma = Crven fesić mamo, crven fesić joj mamice

•  Edge and police car =  Ivica i Marica

•  Hold on, hold on, Ibar water - Stani, stani Ibar vodo

•  I was digging a deep well for a year or two - Kopao sam dubok zdenac godinu il' dve

• On the edge of the village - sooty tavern - Na kraj sela čadjava mehana

•  Trust yourself and your horse -  Uzdaj se u se i u svoje kljuse

•  Fry me a coffee, my dear - Kafu mi draga ispeci

•  Me - roguish and my grandfather - Ja vragolan i moj deda

•  Mujo hammers the horse on the moon - Mujo kuje konja po mesecu

•  His mother used to give electric haircuts to Mujo - Majka Muju šišala na struju

•  Marko Kraljevic drinks the wine, half he drinks, half he gives to Sharac - Vino pije Kraljeviću Marko, pola pije, pola Šarcu daje

•  One fish eats the tail of another fish - Riba ribi grize rep

•  A kitten came to the small door - Došla maca na vratanca

•  Where all the turks, little mujo as well - Gde svi turci tu i mali mujo

•  Legs, run away, or the arse will shit you - Bež'te noge usraće vas guzica

•  Don't look for a hair in an egg - Ne trazi dlaku u jajetu

•  There's no shitting after pissing - Nema sranja posle pišanja

•  Who mows and who carries the water - Ko kosi a ko vodu nosi

•  Shit through the thick branches - Sranje kroz gusto granje

•  They're defragmenting like horns in a bag - Slažu se ko rogovi u vreći

•  You're banging like maxim on the division - Lupaš kao maksim po diviziji

•  Dear god, the strange events when euphoria was all over serbia - Bože mili čuda velikoga, kad se lidovaše po zemlji srbiji



¦ Klik Gore na Sliku - Prikaz; ¦ Ponovni Klik - Brisanje

Najbolja Zabava Na SvetuNajbolja Zabava Na Svetu - Ostali Tekstovi
Ponuda TemaPogledajte i ostale super zanimljive rubrike na sajtu
Vic Ovog Dana
Verovali ili ne
Jeste li znali ovo?
Ludi svet
MoLitva dana
Testiranje Refleksa
Mesec i Njegove Mene
Testirajte Reflekse