Vatrogasci upozoravaju da će predstojeću sezonu obilježiti sve intenzivniji požari usljed klimatskih promjena, visokih temperatura i dugih sušnih perioda, dok iz Ministarstva pravde poručuju da Crna Gora već ima ozbiljan kazneni okvir za piromane, ali i da se priprema dodatno usklađivanje zakona sa novim evropskim standardima zaštite životne sredine
Partikularni partijski interesi, uključujući i pozicioniranje pred izbore 2027. godine, često nijesu komplementarni sa državnim interesima, koji se odnose na sve građane. Crna Gora je posljednjih godina stekla demokratsku zrelost koja podrazumijeva da građani shvataju da, u političkom životu, ne postoje odsudne bitke ili sudbonosni izbori. Tu zrelost treba ne samo da prepoznaju, nego i da prihvate, svi politički akteri – izbori će doći i proći, a ovaj zamah u evropskoj integraciji i šansa da Crna Gora konačno završi pregovore koji traju već četrnaest godina teško da će se ponoviti, ako se sada ispuste – kaže Ivanović
Zato se potez sa Bajom Malim Knindžom ne može posmatrati samo kao lokalna kontroverza. Sve više djeluje kao politička poruka koja iz Pljevalja ide mnogo dalje: ne samo prema Podgorici, već i prema samom vrhu NSD-a i Andriji Mandiću, koji se posljednjih sedmica priprema da prvi put uputi umjerenije i institucionalnije poruke povodom Dana nezavisnosti Crne Gore. Vranešov potez je svojevrsna poruka Beograda prema Mandiću: signal da unutar struktura koje baštine prosrpsku politiku i dalje postoje centri moći koji ne žele bilo kakvo približavanje građanskom konceptu Crne Gore niti prihvatanje 21. maja kao državnog praznika oko kojeg treba graditi minimum političkog konsenzusa
Došli smo u situaciju da velikim i kredibilnim investitorima, kao što su Eagle Hills, Aman i MK Group, šaljemo poruku da njihove investicije možda nijesu poželjne u Crnoj Gori, da li vi razumijete koliko je to pogrešno? Umjesto da imamo više takvih investitora koji će svojim dobrim projektima doprinijeti razvoju turizma cijele Crne Gore
Knjiga dr Cvetka Pavlovića „O Crnoj Gori i Crnogorcima” doživjela je više izdanja tokom protekle dvije decenije i prevedena je na više jezika. U februaru ove godine pojavilo se i bilingvalno crnogorsko-albansko izdanje, po prijevodu Islama Dreševića. Pavlovićevo djelo predstavlja jedinstveno portretisanje crnogorskog nacionalnog bića, njegovog civilizacijskog hoda i istorijske uloge. Studija sadrži misli oko 300 naučnika, filozofa, književnika, slikara, putopisaca, državnika i vjerskih dostojanstvenika. Priredio Slobodan Čukić