The Čonoplja NewsPrevodi, i to bukvalni ... |
SLIKE ZA MOBILNI ![]() E Learning Sistem Online kurseva Engleski Jezik Menadžment Finansije Marketing Programiranje Microsoft kursevi Prestižni sertifikati DETALJNO O SISTEMU ... MELODIJE ZA MOBILNI TEHNOLOGIJA PUTOPISI ZABAVNI KUTAK ASTROLOGIJA ASTRO INTERVJUI ALTERNATIVNA MEDICINA CARSTVO MISTERIJA WEBMASTERI SERVISI RAČUNARSKA ZAŠTITA VICEVI | OVO SIGURNO NISU PREVODILI PROFESIONALNI PREVODIOCI !!! NARODNE UMOTVORINE On the edge of the village - sooty tavern - Na kraj sela čadjava mehana Mujo hammers the horse on the moon - Mujo kuje konja po mesecu His mother used to give electric haircuts to Mujo - Majka Muju šišala na struju Marko Kraljevic drinks the wine, half he drinks, half he gives to Sharac - Vino pije Kraljeviću Marko, pola pije, pola Šarcu daje One fish eats the tail of another fish - Riba ribi grize rep A kitten came to the small door - Došla maca na vratanca Where all the turks, little mujo as well - Gde svi turci tu i mali mujo Legs, run away, or the arse will shit you - Bež'te noge usraće vas guzica Don't look for a hair in an egg - Ne trazi dlaku u jajetu There's no shitting after pissing - Nema sranja posle pišanja Who mows and who carries the water - Ko kosi a ko vodu nosi Shit through the thick branches - Sranje kroz gusto granje They're defragmenting like horns in a bag - Slažu se ko rogovi u vreći You're banging like maxim on the division - Lupaš kao maksim po diviziji Dear god, the strange events when euphoria was all over serbia - Bože mili čuda velikoga, kad se lidovaše po zemlji srbiji Zlatibor, ask Tara if she still remembers her old love - Zlatibore, pitaj Taru da li pamti ljubav staru Go home and dress, dear oh dear, early quinces - Idi kuci obuci se, lele dunje ranke Traco, traco, little tractor, Mile drives a tractor - Trako trako traktorče, vozi Mile motorce I walk the hill, hill, hill, the girl walks valley, valley = Ja brdom, brdom, brdom a devojka dolom, dolom Listen, Marko, stop ploughing the roads! = More Marko, ne ori drumove! Wwinter winter eh so what, if it's winter it's not a lion, winter winter let it be, healthy ones are not afraid = Zima, zima e pa šta je, ako je zima, nije lav - zima, zima pa neka je, ne boji se ko je zdrav Tiny red hat, mamma, tiny red hat, oh mamma = Crven fesić mamo, crven fesić joj mamice Edge and police car = Ivica i Marica Trust yourself and your horse - Uzdaj se u se i u svoje kljuse Fry me a coffee, my dear - Kafu mi draga ispeci Me - roguish and my grandfather - Ja vragolan i moj deda Hold on, hold on, Ibar water - Stani, stani Ibar vodo I was digging a deep well for a year or two - Kopao sam dubok zdenac godinu il' dve C'mon Jana, let's sell a horse - 'Ajde Jano konja da prodamo Fata came to the warehouse alone, followed by Mujo locking the door - Udje Fata u magazu sama, za njom udje Mujo, zamandali Come to colorado - Hajd' u kolo, Rado Where are you, soul, where are you, wound - Gde si dušo, gde si rano Bring some wine, saloon lady - Donesi vina, krčmarice I'm fucking the curious ones and piling them up - Jebem radoznale i slažem na gomilu A cloud of dust follows a good horse - Za dobrim konjem prašina se diže Old carriage wandering the streets - Fijaker stari ulicama luta I'm sick, you're sick, we're love sick - Bolujem ja, boluješ ti, bolujemo od ljubavi Left, right, my flat is missing, oh street, you're drunk too - Levo, desno, nigde moga stana, oj ulice i ti si pijana I'm thinking of you in the sunrise - Na te mislim kada zora sviće He kissed the closed door - Poljubio je zatvorena vrata Where cracked yes cracked - Kud puklo da puklo Mind rules, power rolls the logs - Um caruje, snaga klade valja Iif you know how, you get two - Ko ume, njemu dve we shall see whose mother knits the black wool - Videćemo čija majka crnu vunu prede May the devil beat hawthornes with you - Vrag s tobom gloginje mlatio Who about what, grandma about doughnuts - Ko o čemu, baba o uštipcima You're not supposed to look at the teeth of a horse you got as a present - Poklonjenom konju u zube se ne gleda You can't have both lamb and the money - Ne mozes i jare i pare When the willow gives birth to grapes - Kad na vrbi rodi grozdje A frog had seen that horses were getting shoed, so she too lifted a leg - Videla zaba da se konji kuju pa i ona podigla nogu Neither according to father nor according to uncles - Ni po babu ni po stricevima Let your pretty house be far away - Daleko ti lepa kuca Let's be alive, and we'll see - Zivi bili pa videli He's beating the empty hay - On mlati praznu slamu Get up, best man, let the musician's mother sit - Ustani kume da sedne sviraceva majka Jjump first, then say "hop" - Prvo skoci pa reci "hop" Bread lay down, 'coz I'm gonna eat you - Lezi 'lebu da te jedem Cheese! and military music! - Sira i vojne muzike Who early earlies, two lucks grabs - Ko rano rani dve srece grabi Someone gets strapped soft soiled footware, others get footrags - Kom opanci, kom obojci Play up, and fit it into your belt - Zasviraj i za pojas zadeni You've left before you tried stuffed cabbage - Otis'o si, sarmu probo nisi Get off Kurta, let Murta ride - Sjasi Kurta da uzjase Murta Biljana was whitening the linen - Biljana platno belese When I was a young hunter - Kad sam bio mladjan lovac ja Stojadinka's shearing the sheep, Juradisha assisting... sheep are bleating, scissors are clinking... - Stojadinka ovce shisha pripomaze Juradisa ... janjci bleju makaze zvekecu... Go to the ass on the fair - Idi u dupe na vashar Which bush hides the lying rabbit? - U kom grmu lezi zec? Chicken, i knew you while you were an egg - Znam te koko dok si jaje bila Hold the water until the repairmen leave - Drzi vodu dok majstori odu There's no holiday during a reconstruction - Nema odmora dok traje obnova You shot him like a rabbit - Ubio si ga k'o zeca Drunk like a mother - Pijan k'o majka Hit me with a pebble and I'll hit you with a rock - Ko mene kamenom ja njega vecim I'll spool you, you'll spool me - Kalemcicem cu te, kalemcicem ces me He carried a thirsty man across the water - Preveo ga zednog preko vode Spitted father - Pljunuti otac She's winding him up around the pinkie - Mota ga oko malog prsta Donkey, don't kick the bucket untill green grass - Ne lipsi magarce do zelene trave Fuck the train who brought you here - Jebo te voz koji te doneo We too have the horse for the race - I mi konja za trku imamo Heroes are recognized during suffering - Na muci se poznaju junaci He who sleeps with children, wakes up wet - Ko sa decom spava, upishan se budi Swan's nut - Mudo labudovo Who got burnt from milk, blows into buttermilk - Ko se jednom o mleko opece taj i u jogurt duva Cica will come on carriage - Doc' ce cica na kolica Could be to be, could be not to be - Mere bit' bidne mere bit' nebidne Daddy would too, son - I tata bi, sine You will, little tomorrow - Hoces, malo sutra In the month of limbourgh, when monkeys get their haircuts - U limburgu mesecu kad se majmuni shishaju Hey wire wire wire my raincoat is shaking - Op zica zica zica drma mi se kabanica Shall we go to Shabac on the fair? - Hocemo li u Shabac na vashar? Hey grooms, wherever you are... - Djuvegije gde ste da ste... Don't knock with clugs - Ne klepeci nanulama Little ant, little ant, disappeared into the cleveage - Mali mrav, mali mrav, u nedrima nest'o Three meadows and no shade in sight - Tri livade nigde hlada nema A sheperdess echoes in the valley - Sa Ovcara i Kablara cobanica progovara Dry plums and walnuts, diko we are poor - Suve sljive i orasi, mi smo diko siromasi Ay, be merry, host of the house - Aj veseli se, kucni domacine My Milan, apple from the branch - Moj Milane, jabuko sa grane Milorad, you drunkard, you've drank all the money - Milorade, bekrijo, sve si pare popio Silk thread, serbian cut - Svilen konac, srbijanski kroj What good is a home to us, professional drivers - Sta ce nama soferima kuca PREVODI, SAMO TAKI Calculate on me - Računaj na mene Worked Melissa - Radio Mileva I them not, I them not - Janjine, janjine Waiting All Right for Bread - Čekanje u redu za hleb Edge and Police Van - Ivica i Marica Who Washes, Him Two - Ko umije njemu dvije Who cuts your hair - Ko te šiša Why yes no - Zašto da ne Complicated organisation of united work - SOUR Selfruling structures - Samoupravne strukture Why don't you carry yourself (Sea, carry yourself) - More, nosi se What a damage - Kakva šteta I'll decorate you for Willow day - Udesiću te za Vrbicu Subquestion - Potpitanje Lubricated behaviour - Ljigavo ponašanje He has a loop - Ima petlju To whom you this - Kome ti to Apples in nightgown - Jabuke u šlafroku It doesn't dog - Ne pasuje The river blued the ground - Reka je poplavila zemlju Everything is up and up - Sve je gore i gore Eyes colors long - Oči boje duge Of dear will - Drage volje Who plums you - Ko te šljivi Just-Steel - Baš-Čelik The In-fall of Little Mice - Upala mišića Hello for ready - Zdravo za gotovo Blind Hose - Slepo crevo Whochicken - Kopile On-elephant - Naslon Boys from the end - Momci iz kraja Dark of the job - Taman posla Meat Community - Mesna Zajednica Waist union - Strukovni savez They put him Foxes - Stavili su mu lisice Roof on hair chair - Krov na kosu stolicu Directed cheeking - Usmereno obrazovanje It is very with-even - Vrlo je sparno Where did my pencil grandfather itself - Gde mi se dede olovka Above late - Natkasna Court slow - Sudski spor To withgovern - Savladati He flies fishes - On muva ribe I've been assing in the screen all day - Čitav dan buljim u ekran I old about him - Ja se staram o njemu Red on railways - Crveno na pruge Arerailway - Supruga Treasure to you - Blago tebi Fade, see, joke - Veni, vidi, vic(i) I have to fish the floor - Moram da ribam patos Holy shit - Sveta Stolica Lamb handkerchief - Jagnjeća maramica He took a paining - Uzeo je bolovanje Look at him receiving himself - Vidi ga kako se prima Everything that is lost can be thrown up - Sve što je izgubljeno može se povratiti Lightbulb throat - Sijalično grlo Priest singer - Pop-pevač On those mothers - Natenane I have onshouted on everything - Na sve sam navikao Where are you, sick - Ðe si, bolan Stuffed calf handkerchief - Sarma u telećoj maramici Out of clean peace - Iz cista mira I would like to overtie myself to the comrade's discusion - Hteo bih da se nadovezem na diskusiju moga druga Let's eat something from the legs - Da pojedemo nešto s nogu Photo-whodrinks - Foto-kopije Don't lay devil - Ne lezi vraže Hey Wire Wire Wire, My Raincoat is Shaking - Hej, zica, zica, zica, drma mi se kabanica Come to me go to me - Idi mi, dođi mi Fag Bag - Pederuša What has? - Šta ima? Give up the blind business - Mani se ćorava posla She gave him basket - Dala mu je korpu He is the ninth hole on the flute - On je deveta rupa na svirali Bake it then say it - Ispeci pa reci He laughs into his moustache - Smeje mu se u brk He is drunk as a mother - Pijan je ko majka He performs wild worms - Izvodi besne gliste He is not worth a pissing bean - Ne vredi ni pišljiva boba Neither a relative nor help me God - Ni rod ni pomoz' bog Beat your worry on the joy - Udri brigu na veselje He doesn't have hair on his language - Nema dlake na jeziku He wanders like a deaf bitch - Luta kao gluva kučka He does not know two crossed - Ne zna dve unakrst Watch out so it shouldn't be - Paz' da ne bi Oh not mine - Ma nemoj Sea, brother - More bre To return pleasure for dear - Vratiti milo za drago Plaughed citizen - Uzoran građanin Plaughed husband - Uzoran muz He is big stamp - On je velika marka To whom feet wrappers, to whom Serbian peasant shoes - Kom obojci, kom opanci More how much tomorrow - Još koliko sutra She gave him leg - Dala mu je nogu Meat comunity - Mesna zajednica DayAndChristmasTree - Danijela Who with team - Kostim With the face on the place - Na licu mjesta The mouse go to the hole in wall - Munulo se poganče u dupku na duvar Where are you sick - Đe si bolan Motherfucker - Mamojebac How yes no - Kako da ne Could you please translate me to the second page of the street - Možete li me, molim vas, prevesti na drugu stranu ulice Bean Yourself - Opasulji se Cabbaged book - Raskupusana knjiga I axed myself very much - Mnogo sam se sekirao I am working with a full dime - Radim punom parom Big knife tomorrow - Kama Sutra I am talking alone with the room - Pričam sam sa sobom Since remember century - Od pamtiveka He was eating himself alive from nausea - Živ se pojeo od muke Without behind intention - Bez zadnje namere He beat him on dead name - Prebio ga na mrtvo ime For whose grandma health - Za čije babe zdravlje Who is your devil - Koji ti je đavo To overpiss oneself - Popišmaniti se The yellows are yellowing, the reds are travelling - Žuti, žutuju, crveni putuju Middle sad - Srednje zalosno Erase yourself - Obriši se liquid questions - Tekuća pitanja It was George Taylor - Šio mi ga Ðura Yes, little duck - Dapače To take healthy for over - Uzeti zdravo za gotovo From (since) the little legs - Od malih nogu How yes no - Kako da ne Sea march - More marš! More mars! - Više Marsova! I am on five (on five alone) - Napet sam I am all on five - Sav sam napet He knows knowledge - Zna znanje Drowning socialism - Utopistički socijalizam Thank you for the question - Hvala na pitanju Let's play tickets - Hajde da igramo karte Do you like revolving plays - Volite li okretne igre Handleading comrades - Rukovodeći drugovi Collective handleadership - Kolektivno rukovodstvo Handleading composition - Rukovodeći sastav Handleading structures - Rukovodeće strukture Building with following objects - Zgrada sa pratećim objektima Framed understanding - Okvirni dogovor He is a big animal - On je velika zverka Two eggs on eye - Dva jaja na oko If I only had little more weather - Kad bih imao samo malo više vremena I divide your opinion - Delim vaše mišljenje She is in second stage - Ona je u drugom stanju On the face of the place - Na licu mesta Peoples and peoplesnalities - Narodi i narodnosti He is bright full stop - On je svetla tačka He translated him thirsty across the water - Preveo ga žednog preko vode On Hook's summer - Na Kukovo leto He looped himself with her - Spetljao se s njom He always loops something - Uvek nešto petlja He loops himself there where he has no place - Petlja se tamo gde mu nije mesto I wish to elephant myself on you - Želim da se naslonim na tebe He was put on wall paper - Stavili ga na tapet He lives on high leg - Živi na visokoj nozi Second straightened out treason - Drugo ispravljeno izdanje He salts his brain - Soli mu pamet Since remember-century - Od pamtiveka He blacksmiths her in stars - On je kuje u zvezde Language in souce - Jezik u sosu What is falling on your brain - Šta ti pada na pamet We were shooting from laughter - Pucali smo od smeha He works him like an ox in cabbage - Radi ga ko vola u kupusu Let him carry himself - Nek se nosi Don't work me - Nemoj da me radiš You are working me - Ti me radiš Who sandpapers his ears - Ko mu šmirgla uši Don't blunt it - Nemoj da ga tupiš He is big blunter - On je veliki tupadzija Spitted father - Pljunuti otac For every picture and occasion - Za svaku sliku i priliku Earth Court - Zemaljski sud Subroof - Potkrovlje Would you translate me on the other page in face - Da li biste me preveli na drugu stranu ulice Two bad - Milosh dead - Dva loša ubiše Miloša A little bit tomorrow - Malo sutra Small before - Malopre Only killer - Samoubica How where - Kako gde How when - Kako kad He attacked him on dogs' mouth - Napao ga na pasja usta She turned his brain around - Zavrtela mu je mozak Brakeworry - Razbibriga Far him beautiful house - Daleko mu lepa kuća He cought fog - Uhvatio je maglu Sea can't - More ne može Go escape - Idi begaj Which one is it to you, brother, since this morning - Koji ti je, bre, odjutros God you pie - Bog te pita To lead the bill - Voditi računa Eat the job - Izesh pos'oPushing like a blizzard - Gura kao mećava MALO ONIH IZRAZA I FRAZA He doesn't screw him for a dried prune - Ne jebe ga ni za suvu šljivu To piss against the wind - Pišati uz vetar Shitting through a dense bush - Sranje kroz gusto granje He screwed a hedgehog - Jebo je ježa Go into mother's - Idi u majčinu For which mine - Za koji moj Onfuck - Najebati Forfuck - Zajebati Withfuck - Sjebati Offuck - Odjebati Underfuck - Podjebavati Pricksharper - Šiljokuran It hurts me - Boli me To be of pricky fortune - Biti kurate sreće I'll screw your grandma's grandma - Jebaću ti nanu naninu To cradle Mark - Ljuljati Marka Go into three beautiful - Idi u tri lepe I'll screw your sun - Jebaću ti sunce Let the dog catcher screw you - Jebo te šinter To jingle someone's balls - Titrati nekome jaja To overcunt - Popizdeti Go into the beautiful - Idi u krasni Windfucker - Jebivetar Till the mine - Do mojega In is - U, je! NAZIVI NASELJENIH MESTA, ZEMLJE I PLANINE - ONVILLAGED PLACES, GROUNDS AND PLAN AND NOT To-Grandfather-her - Dedinje Grass City - Travnik Lower River City - Donja Rekavica White Brook - Beli Potok Black Grass - Crna Trava Naked Island - Goli Otok Little Bad City - Mali Losinj New Now (New USA) - Novi Sad New Market - Novi Pazar New Winevalley - Novi Vinodol Cockadoodledoo Hill - Petlovo Brdo Forescratch - Zagreb Wart - Prishtina Sarah Is An Ox - Sarajevo Wolfcook - Vukovar Runaway Hair - Bezanijska Kosa Oh Yes Gypsy Fox - Ada Ciganlija Little Wet Grove - Mali Mokri Lug Julia's Heights - Julino Brdo Castration City (Withspear City) - Skoplje Saturday City - Subotica Port Resort (Spa Harbor) - Banja Luka Notmind City - Neum Slantox - Kosovo No Cat - Nemacka And That Fox - Italija Mt. Nick-Was-Digging - Kopaonik Mt. Noise-Oils - Bukulja Mt. I-Chorus-and-on - Jahorina Mt. Damned-and-is - Prokletije Mt. He-was-Like-an-Ox - Biokovo Mt. Flat - Ravna Gora LIČNOSTI I IMENA - IMAGINESSES AND NAMEON |
| The Čonoplja News © 2007. All rights reserved. Web design & development Željko C. |